Gần đây, trào lưu sử dụng “enjoy cái moment” đang được dân mạng hưởng ứng nồng nhiệt. Chắc hẳn bạn cũng cảm thấy tò mò về hot trend mới này khi người người nhà nhà đều “lăng xê” chúng hết mức. Vậy enjoy cái moment là gì? Hãy cùng thegioimay.org truy tìm ngay nguồn gốc và ý nghĩa của trend này nhé!
Nội dung chính
Enjoy cái moment là gì?
Để biết được ý nghĩa của từ “enjoy cái moment” thì chúng ta sẽ cần phải trả lời các câu hỏi như: Moments là gì? Enjoy là gì? Enjoy moments là gì?
Nếu dịch từ tiếng Anh sang tiếng Việt thì enjoy là một động từ thể hiện sự thích thú, tận hưởng. Còn moment tiếng Việt là khoảnh khắc, giây lát, chốc lát, chỉ một thời gian ngắn.
Do đó, nếu kết hợp dịch cả câu thì ta sẽ được “enjoy cái moments” là: Tận hưởng cái khoảnh khắc này.
Thực ra, câu nói đầy đủ đang được chia sẻ với tốc độ chóng mặt là: Make it complicated, enjoy cái moment này. Nghĩa đầy đủ của nó nói rằng: Cần gì phải làm phức tạp hóa mọi thứ lên, chỉ cần tận hưởng khoảnh khắc hiện tại này là đủ rồi.
Có thể thấy, đây là câu nói có phần nửa nạc, nửa mỡ, nửa Tây, nửa Ta khi chêm một từ tiếng Việt vào giữa một câu tiếng Anh. Vậy do đâu câu nói đơn giản này lại trở thành hot trend trên mạng xã hội? Hãy tìm lời giải đáp ở phần sau nhé!
>>> Bài viết tham khảo: Trốc tru là gì? Ý nghĩa của các từ trong tiếng miền Trung
Nguồn gốc của “enjoy cái moment” xuất phát từ ai?
Thực ra nguồn gốc của câu nói “enjoy cái moment” này là đến từ hot girl, diễn viên, ca sĩ nổi tiếng Chi Pu. Trong một lần livestream với fan hâm mộ trên facebook, Chi Pu đã chia sẻ cuộc sống của cô trong 2 tuần qua ở Mỹ.
Mọi thứ có vẻ diễn ra bình thường cho tới khi cô nói ra những câu nói “nửa nạc, nửa mỡ” gây bất ngờ và cũng gây khó chịu cho một số bộ phận người xem.
Có lẽ rằng, do sinh sống tại Mỹ khá lâu nên Chi Pu đã quen nói tiếng Anh. Vì vậy, khi giao lưu với fan hâm mộ, cô đã chêm lẫn từ tiếng Anh vào câu nói tiếng Việt.
Nguyên văn câu nói của Chi Pu như sau: “Sự thật thì luôn luôn đơn giản nhưng people make it complicated, nên là mình cứ enjoy cái moment này”. Tạm dịch là: Sự thật thì luôn đơn giản nhưng nhiều người lại cứ muốn làm phức tạp nó lên, nên là mình cứ tận hưởng cái khoảnh khắc hiện tại này thôi.
“Mình có thời gian tĩnh lại, ở một mình nhiều hơn, throwback những gì đã xảy ra trong suốt khoảng thời gian rất là dài.” – Dịch thành tiếng Việt: Mình có thời gian bình tĩnh lại, ở một mình nhiều hơn, ngẫm nghĩ lại những gì đã xảy ra trong suốt khoảng thời gian rất là dài.
Từ đó, câu nói này bỗng dưng được dân mạng chia sẻ mạnh mẽ và trở nên “viral” (Dùng để chỉ những nội dung có tốc độ lan truyền nhanh chóng mặt trong thời gian ngắn).
Hot trend “Enjoy cái moment” thú vị ra sao?
Chỉ với một câu nói đơn giản, nhờ sự “bắt nhịp” tài tình cũng như khả năng sáng tạo không giới hạn của dân mạng mà “Enjoy cái moment” được áp dụng trên mọi mặt trận, mọi ngóc ngách của Facebook.
Từ tin tuyển dụng, đăng ảnh cá nhân, cho tới chế ảnh thu hút người xem.
Đến cả nhóm nghiện mua sắm Shopee cũng không bỏ qua trend hot như thế này:
Ý kiến của dân mạng ra sao trước việc chêm từ tiếng Anh vào câu tiếng Việt?
Thực chất không chỉ có nữ ca sĩ này mới sử dụng từ ngữ một cách “nửa Tây nửa Ta” như vậy mà hiện nay rất nhiều bạn trẻ cũng đang sử dụng theo cách này để giao tiếp thường ngày.
Có rất nhiều ý kiến trái chiều xung quanh việc nói chêm từ tiếng Anh vào câu tiếng Việt như Chi Pu. Nhưng chủ yếu xuất hiện 2 luồng ý kiến: Một là phản đối, hai là không phản đối (Chứ không hẳn là đồng tình).
Ở luồng ý kiến phản đối, nhiều cư dân mạng cho rằng: Cần giữ gìn sự trong sáng cho tiếng Việt, tránh hiện tượng “code – switching” giống như vậy. Nếu đã học ngôn ngữ nào đó thì học cho tới chốn. Đã là câu tiếng Anh thì nên là 100% tiếng Anh, còn câu tiếng Việt thì là 100% tiếng Việt.
Mỗi lần pha trộn ngôn ngữ chính là một lần mất đi một từ tiếng Việt của mình. Lâu dần tiếng Việt sẽ bị mai một và không còn giàu đẹp như bản thân nó vốn có trước đây.
Còn ở luồng ý kiến không phản đối, họ cho rằng không cần phải quá cứng nhắc, không làm ảnh hưởng đến thuần phong mỹ tục là được, còn việc sử dụng từ như vậy là khá bình thường. Nói chung, nhóm người này có phần “dĩ hòa vi quý hơn” mặc dù họ cũng không ủng hộ việc lai căng ngôn ngữ.
Vậy là bạn đã cùng với thegioimay.org tìm hiểu về hot trend facebook “Enjoy cái moment” và nguồn gốc đằng sau câu nói gây tranh cãi này. Hy vọng rằng, qua bài viết, bạn có thể biết cách bắt trend phù hợp để hòa mình vào không gian sôi động của mạng xã hội. Đừng quên theo dõi website thegioimay.org để biết nhiều hơn về các hot trend nổi bật, mới nhất trong năm nay nhé!